New Year's Eve “At home”
31 December 2010… 14 hours… What are we going to do for New Year's Eve? Jacques is already in the game. A jump on Pico, then on the Assinie Xavier and Julie's boat… We all meet on Hibiscus after sunset. Everyone brings a dish + drinks…
Pas de temps à perdre… chacun à sa cuisine pour mettre en œuvre ses talents de cuisinier… Il faut chaud au dessus du fourneau, mais c’est un plaisir de préparer un met que nous allons partager entre amis… et puis, c’est aussi un peu la fierté de chacun, montrer ce qu’on peut faire!! Xavier étant pâtissier… la barre est haute!
19h30… les premiers convives garent leur véhicule dans le parking. Les autres suivent sans tarder et une grappe d’annexes pend derrière Hibiscus. Les plats et casseroles affluent dans le carré. Après un apéritif rapide nous avons hâte de goûter…
Ingrid et Fritz: soupe de poisson, salade de mangues, tartare de thon (un thon que Jacques à pêché en arrivant à Salvador)
Jacques: salade de thon grillé au barbecue
Xavier et Julie: Crevettes grillées au piment et riz pilaf et de “l’ice wine” apporté par Julie qui est Québécoise
We: Nos crevettes au gingembre et lait de coco (au fait, dans la recette que j’ai donné il y a quelques semaines, j’ai oublié l’ingrédient principal: une bonne dose de gingembre frais) et gâteau au chocolat
Quel repas mes amis!!! que de bonne humeur et de rires! La soirée se termine à terre où nous commençons 2011…